HOME > 初心者英語 > HEADLINE NEWS > 2014年7月2日

執筆 いしもとあやこ

※このページでは『英辞郎 on the WEB』が使えます。英単語を下の検索窓に入力するか本文中の単語をダブルクリックすると、検索結果が表示されます。詳しい使い方は検索窓の後ろの?マークをクリック!

2014年7月2日更新

『オール・ユー・ニード・イズ・キル』
2014年7月4日(金)2D/3D公開
配給:ワーナー・ブラザース映画
(C)2014 VILLAGE ROADSHOW FILMS(BMI)LIMITED

Entertainment
Tom Cruise Visits Japan for Movie Promotion

Tom Cruise visited Osaka, Fukuoka and Tokyo on June 26 to promote his latest movie “Edge of Tommorrow.” The movie is based on the Japanese sci-fi novel “All You Need Is Kill” by Hiroshi Sakurazaka. The movie will be released in Japan on July 4.

〔語注〕
visit ~: ~を訪れる
for ~: ~のために
promotion: 宣伝、販促活動
promote ~: ~を売り込む
latest: 最新の
Edge of Tomorrow: 桜坂洋によるライトノベル『オール・ユー・ニード・イズ・キル』を原作とした映画の英語版タイトル。edgeは「ふち、きわ」
based on ~: ~に基づいた
sci-fi novel: SF小説。sci-fiscience fiction(サイエンスフィクション)の略。novelは「小説」
All You Need Is Kill: 「殺しこそがすべて」。all you need is ~は「ただ~すればいいだけ、~こそすべて」。killは「(~を)殺す」
be released: (映画などが)公開される

日本語訳が気になる人は
ここをクリック

HEADLINE NEWS トップへ
 


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録