※フレーズ後の丸括弧は簡体字となります。
こんにちは。 ご予約はしていらっしゃいますか? いいえ。 今日部屋はありますか? 2泊したいのですが、1泊いくらですか? 220元です。 安くしていただけませんか? 200元でよいでしょうか? はい。ありがとう。 どういたしまして。パスポートはお持ちですか? 持っています。 あなたの部屋は301です。こちらはキーです。
台湾では、「200」は「」がよく使われます。 ナンバーを言う場合、1はではなくのままです。
いらっしゃいませ。お食事ですか? お茶ですか? お茶です。コーヒー2杯と養生茶1杯、お願いします。 (しばらくして) おかわりはいかがですか? はい。ありがとう。
「續杯」は「おかわり」という意味で、チェーン系カフェなどでよく使われます。
こんにちは。どちらまで? 台北駅までお願いします。だいたいどれくらいかかりますか? 今は帰宅時間で、道が渋滞しているかもしれませんから、だいたい30分くらいで着くでしょう。 いいですよ。速めにお願いします。 次の信号を左折すれば着きますよ。 着きました。