
大学教授のポールは心臓の移植を受けた。その後、彼は本来明かされない臓器のドナー(提供者)の身元を突き止め、ドナーの遺族のクリスティーナに近づく。クリスティーナはポールに好意を抱くが、ある時、彼が死んだ夫から心臓移植を受けたと唐突に打ち明けられ、取り乱す。フレーズは、それまで移植の話をしなかったポールに投げ付けた彼女の言葉から。How dare you. は、相手の無神経さなどがうかがえる言動への怒りを表す定番フレーズ。How dare you say that.(よくもそんなことが言えるな)のように、具体的な内容を続けることもできる。 How dare you.というフレーズが聞ける作品は他に、『アマデウス』(84)、『ハリー・ポッターと秘密の部屋』(02)、『ハングオーバー! 消えた花ムコと史上最悪の二日酔い』(09)など、 How dare youに具体的な内容が続くセリフがあるのは、『アメリカン・ビューティ』(99)、『タイタニック』(97)など。
|