1000時間ヒアリングマラソンの人気連載から生まれた
「HMアーカイブ・シリーズ」
Dr.コーパス直伝:ボキャブラリーの攻め方
Dr.コーパス直伝:
ボキャブラリーの攻め方

「HMアーカイブ・シリーズ」第1弾。
語彙を増やすにはコツがある! 投野式ボキャビルの集大成。

【新装版】耳慣らし英語ヒアリング2週間集中ゼミ
【新装版】耳慣らし英語
ヒアリング2週間集中ゼミ

「HMアーカイブ・シリーズ」第2弾。
発音のメカニズムを知ることで、聞き取りの力をアップさせます。

10の英会話操縦テクニック
10の英会話操縦テクニック

「HMアーカイブ・シリーズ」第3弾。
英語での打ち合わせなどで、話の流れを操縦するための心構えと話し方を攻略します。

これで分かる 3ラウンド・システムで徹底ヒアリング
これで分かる 3ラウンド・システムで徹底ヒアリング

「HMアーカイブ・シリーズ」第4弾。
システム科学に基づいた学習で無理なく効率よく聞き取り力を鍛えます。

VOAで学ぶ ニュース英語の攻め方
VOAで学ぶ ニュース英語の攻め方

「HMアーカイブ・シリーズ」第5弾。
ニュースのスタイル、テーマ別頻出表現、ボキャブラリーで、英語ニュースを攻略!

英語で歌おう! ポップスの名曲からマザーグースまで
英語で歌おう! ポップスの名曲からマザーグースまで

「HMアーカイブ・シリーズ」第6弾。
英語のリスニングと自然な発音を身につける!

 


VOA や AFN で放送された音声素材を使って、ニュース英語の聞き取りに挑戦しましょう。本誌では、音声解説に加え、ニュース特有の背景・表現解説も掲載し、ニュース英語を多角的に攻略します。
新ローマ法王が中南米から初選出

音声を聞いて、 の中に単語を入力しましょう。ボタンをクリックすると音声解説や日本語訳が表示されますので、参考にしてください。

*英文中の/は意味の区切れを表しています。区切れごとに頭から意味をとらえてみましょう。
*本文中のクリックできる語句には、語注がついています。

 

Argentina's Cardinal Jorge Mario Bergoglio is the new pope. // The 115 voting members of the College of Cardinals / elected the 76-year-old pope Wednesday / on the second day of their secret conclave at the Vatican, / and he's chosen the name Francis. // Pope Francis succeeds Pope Benedict / who resigned last month. //

<Speech in Italian> Pope Francis greeted crowds / at the Vatican's St. Peter's Square / after white smoke emerged from a chimney atop the Sistine Chapel / and the bells pealed in Vatican City, / all signaling his selection / to lead the world's 1.2 billion Roman Catholics. //

The new Pope Francis was born in Buenos Aires, Argentina / in 1936. // He becomes the first Latin American leader of the Church. // Latin America, / with Brazil and Mexico having the largest Catholic populations. //


  VOA News, March 14, 2013)
*雑音は受信時の状況によるものです







 







10人ほどのコーチによって制作される「1000時間ヒアリングマラソン」のテキストは、難易度やジャンルの異なるさまざまなコーナーで構成されています。コーチ陣による丁寧かつ実践的なアドバイスが、あなたの学習をしっかりサポートします。ここでは、その多彩なコーナーの中から、毎月1つを取り上げて紹介します。

口ごもり、言い直し、なまりのある自然なやりとりを聞き取る
今月の本音トーク
台本なしで進む生の会話に耳を傾けましょう。毎月変わるトークのテーマは、注目されている社会問題や流行など、いずれも身近なことばかり。ただし、生の会話は口ごもりや言い直しの連続です。従って、音声だけに頼るのではなく、自分の知識を総動員して、内容の理解を深めましょう。「マンスリーテキスト」では、文化背景の異なる相手とのコミュニケーションに役立つ表現や話し方を会話の中から選び、解説しています。

担当コーチ

井上 久美 (いのうえ くみ)
株式会社ヒア&ナウ代表取締役、Aクラス会議通訳者、(国立法人)北陸先端科学技術大学院大学客員教授。元上智大学教授。2003年4月から9月まで、NHK英会話「エンジョイ・スピーキング」の講師。比較文化研究や同時(会議)通訳教育を異文化間コミュニケーション教育に統合させた企業研修と一般向け講座を開講している。http://www.hereandnow.co.jp/

コメント
登場する話し手たちは、多様な発音や発想で英語を使い、会話のキャッチボールを楽しんでいます。相づち、確認など、意思疎通の過程を学習しましょう。  

詳細・お申し込みはこちらオンラインショッピング


 
 





今月のヒアリングマラソン トップへ