執筆 いしもとあやこ

日本の話題(79):
銭湯──今も昔も「人が出会う場所」
  12/8 Up


Topics in Japan #79:
Sento─communal bathhouses where people meet and communicate

* クリックできる語句には、語注がついています

As it gets colder, many people begin to long for a nice, warm bath. In Japan, there are not only baths in the home but also sento, or communal bathhouses. Each sento has two big rooms that separate men and women. People are required to wash themselves first, and then they can bathe in a big bathtub to relax and sometimes communicate with other bathers.

Bathing in Japan is said to have originated in the Nara period, or during the 8th century. Buddhist teachings said that bathing could expel evil and bring in happiness, so some temples had bathing rooms for people to bathe themselves. The very first communal baths are said to have emerged during the 12th century, and from then on they grew more and more popular.

By the 18th century, sentos were loved by people as places not only for bathing but also as places for communicating with others. Then during the 20th century, sentos were modernized and some sentos began to have saunas, bubble baths, massage services, and so on. However, at the same time, home baths rapidly became popular and fewer people had need for sentos. In Tokyo, there were about 2,700 sentos at the most in 1968, but as of 2009, there are only 900 sentos left.

While some traditional sentos have had to close, other sentos are trying to preserve the sento culture as well as do something new to bring in more customers. Some sentos produce their own, design-conscious bathing goods, while others make the most of their "venues" and host events such as rakugo (traditional Japanese comic monologue performances), small concerts or yoga lessons. Although the sento may be changing its form a little, it may always remain a place for people to meet and communicate with others.



日本語訳

日本の話題(79):銭湯──今も昔も「人が出会う場所」

寒さが深まるにつれ、多くの人々が温かくて気持ちのいいお風呂を求めるようになります。日本では、家庭の風呂のほかに銭湯、すなわち公衆浴場があります。銭湯には、男性用と女性用の2つの大きな部屋があります。人々はまず体を洗い、それから大きな浴槽に入って、くつろいだりほかの入浴者たちと交流したりするのです。

日本における入浴は奈良時代、すなわち8世紀に始まったと言われています。仏教の教えでは、入浴によって厄を遠ざけ、福を呼び寄せることができるとされており、そのため一部の寺院では人々が入浴するための部屋を設けていました。最初の公衆浴場は12世紀にできたと言われており、以来、どんどん広まっていきました。

18世紀までには、銭湯は単なる入浴の場としてだけではなく、ほかの人と交流する場としても、人々に愛されるようになりました。そして20世紀に入ると、銭湯は近代化されていき、サウナやバブルバス、マッサージサービスなどを設ける銭湯もできました。しかしその一方で、家庭の風呂が急速に普及したため、銭湯を必要とする人は減少しました。東京では、最も多かった1968年には約2700件の銭湯がありましたが、2009年の時点では、900軒の銭湯のみが残っています。

一部の歴史ある銭湯が廃業を余儀なくされる一方で、銭湯文化を守り、より多くの人々を呼び込むために新しいことにチャレンジする銭湯もあります。オリジナルでデザイン性の高いバスグッズを販売する銭湯や、自分たちの「会場」を最大限活用し、落語(伝統的な日本のお笑い講談)やミニコンサート、ヨガレッスンなどのイベントを開催する銭湯もあります。銭湯はその形を少し変えつつあるのかもしれませんが、それでも、これからも人々が出会い、交流する場であり続けることでしょう。


第139回へ   |   第141回へ


英語で話そう! 日本の「今」 トップへ