執筆 いしもとあやこ

第15回 日本の話題(5):キャリア女性とオタク男性は理想のカップル!?  9/28 Up

59番目のプロポーズ
地位も名誉も金もあるキャリアウーマンが59番目に告白された男は、今までに会ったことがないヘビー級の「オタク」だった。(出版元:美術出版社)
TOPICS in Japan #5:
Career women and otaku guys make the great couples?!

* 2005/7/6 配信 ALC Newsletter No.15(ALC International Marketing 発行)より

* クリックできる語句には、語注がついています

I told you before that Japanese women are becoming more powerful and influential than ever. So, has there been any change in women-men relationships seen as a result? Actually, there has been a new trend beginning to -- that is, "a career woman and an otaku (geek) guy making a good couple."

This trend was just introduced by a book called "The 59th Proposal" published by Bijutsu Shuppansha in May. The author, Artesia, began writing her diary on the Internet when she met an otaku guy, who later turned out to be her Mr. Right, at a bar last year.

Artesia is a person who deserves to be called a "career woman" without a doubt -- graduated from one of the top universities in Japan, and has recently established herself as a freelance advertising agent after working for a leading advertising agency. Artesia gained every guy's love by applying marketing analysis and strategies to them. The 58 guys she got involved with were all excellent talkers and successful men, but none of the relationships could be called a "true love" and never satisfied Artesia's yearning heart.

That was until she met an otaku guy -- "the 59th." The 59th was a type of guy Artesia had never known before -- he had never had a relationship with a woman, wore tacky clothes, and all he was interested in were things like the Japanese animation series Gundam, insects and martial arts. Of course he didn't know how to socialize casually with a woman.

However, because Artesia was also interested in Gundam, they had some conversations at the bar and the 59th soon fell in love with Artesia. Artesia first had difficulty accepting an otaku guy as her boyfriend, but because the 59th tried to tell her his feelings sincerely, albeit clumsily, Artesia realized that she didn't have to draw up love strategies any more and could just "be herself."

Artesia says in a magazine interview that independent career women and otaku guys are similar in that neither of them actually fit their stereotypes (it is probably true that career women are still struggling with gender bias). And they both also have a wealth of knowledge, so once they become partners, they soon make good couples -- that's how Artesia analyzes it. Her analysis is quite novel and has not been widely shared yet, but it has already been reported by various media including the British newspaper The TIMES. The trend of a "career woman-otaku guy relationship" might be a big boom in Japan in the near future, and might help resolving Japan's reduced birthrate and revitalizing it's economy. Believe it or not, there're 2.85 million otakus said to be in Japan, and the otaku market is estimated to be 290 billion yen! (*)

* Data released on August 24, 2004 by Nomura Research Institute, Ltd.



日本語訳

日本の話題(5):キャリア女性とオタク男性は理想のカップル!?

以前、日本の女性がかつてないほどにパワフルで、大きな影響力を持つようになっていると話しました。では、その結果として、男女関係に変化は表れているのでしょうか? 実は、新たなトレンドが始まろうとしているのです──それは、「キャリア女性とオタク(geek)男性が、よいカップルになる」というものです。

このトレンドは、美術出版社から5月に出版された『59番目のプロポーズ』という本によって、紹介されたばかりでした。著者のアルテイシアは、昨年バーで、後に理想の男性となるオタク男と出会ったことをきっかけに、インターネットで日記を書き始めました。

アルテイシアは、疑いようもなく「キャリアウーマン」と呼ばれるにふさわしい人物です──日本のトップの大学の一つを卒業し、大手広告代理店勤務を経て、最近になってフリーランスの広告エージェントとして独立しました。アルテイシアはマーケティングの分析と戦略を駆使して、すべての男たちの愛を勝ち得ていました。彼女がかかわった58人の男性は皆、話し上手な成功者たちでしたが、どの関係も「真実の愛」と呼べるものではなく、アルテイシアの渇いた心を満たすことはありませんでした。

それは、彼女がオタク男に出会う前までの話でした──「59番」に。59番は、アルテイシアがそれまでに出会ったことのないタイプの男性でした──彼は女性と交際した経験がなく、ダサい服を着ていて、彼が興味を持っていることといえば、日本のアニメシリーズのガンダムや、昆虫、格闘技などでした。もちろん、彼は女性と気軽に付き合う方法も知りませんでした。

しかし、アルテイシアもまたガンダムに興味を持っていたことから、彼らはバーで会話を交わし、59番はすぐにアルテイシアに恋をしました。アルテイシアは最初、オタク男を彼氏にすることをなかなか受け入れられずにいましたが、59番が不器用ながらも自分の気持ちを誠実に伝えようとしたことで、アルテイシアはもう恋愛の戦略を練る必要がなく、ただ「自分自身でいられる」のだということに気が付いたのです。

アルテイシアは雑誌のインタビューで、独立したキャリア女性とオタク男性は、そのどちらもステレオタイプに属さない(キャリア女性が、いまだに性差別に苦しんでいるのは恐らく事実でしょう)という点で似ていると話しています。そして、彼らはどちらも豊かな知識を持っているため、一度パートナーになってみれば、すぐによいカップルになれる──これが、アルテイシアの分析です。彼女の分析はかなり斬新なもので、まだ広く共感を得られているものではありませんが、イギリスの新聞『タイムズ』紙をはじめとして、すでにさまざまなメディアによって取り上げられています。「キャリア女性とオタク男性の交際」というトレンドは、近い将来日本で大きなブームとなり、日本における少子化問題の解決と、経済の活性化の助けとなるかもしれません。信じるかどうかは自由ですが、日本には285万人のオタクがいると言われており、オタク市場は2900億円と推定されているのですから!(*)

*注1 出典 野村総合研究所(2004年8月24日発表)






第14回へ    |   第16回へ


英語で話そう! 日本の「今」 トップへ