第71話:英語の行く(go)とフランス語の行く(aller)が持つ 特別な不規則変化
「行く」のイメージを持つ語根“ire”
松澤:今回は「語源ランキングトップ50」
で第26位にある“ire”(行く)です。“ire”は特別な不規則変化を持っています。活用形を書くと、eo、
ii/ivi、
itum(1人称単数現在、完了形、過去分詞形)となります。
学生:ものすごくつづりが変化していますね。
松澤:「行く」という動詞は、多くの言語で特別な不規則変化を持っています。英語の go(行く)の不規則変化はどうでしたか。
学生:go、 went、 gone です。過去形のつづりが g ではなく、w になるのが不思議ですね。
松澤:「行く」という動詞は、英語だけでなく、フランス語でも非常に不規則に変化します。フランス語を学習すると、ここでつまずく場合が多いのですが、「行く」という動詞が特別なんだと覚えておけば気が楽ですよ。以下に、フランス語の「行く(aller)」の現在形と単純未来形の変化形を示します。フランス語を知らないと、あまり見ることがないと思いますので、参考にしてください。これに比べれば、英語の go、went、 gone の変化はどうってことないですよね。
現在形:
1人称単数 Je vais (I go) 1人称複数 Nous allons (We go)
2人称単数 Tu vas (You go) 2人称複数 Vous allez (You go
あなたがた)
3人称単数 Il va (He/She goes) 3人称複数 Ils vont (They go)
単純未来(未来形はラテン語の“ire”が強く影響しています):
1人称単数未来 J'irai (I will go) 1人称複数未来 Nous irons
(We will go)
2人称単数未来 Tu iras (You will go) 2人称複数未来 Vous irez
(You will go)
3人称単数未来 Il ira (He/She will go) 3人称複数未来 Ils
iront (They will go)
ラテン語の“ire”(行く)は多くの合成語をもっていたのですが、フランス語と英語が独自の「行く」という動詞をもっていたので、英語とフランス語に派生した動詞の数は少ししかありません。下の表をご覧ください。
| 接頭辞 |
ラテン語 |
フランス語 |
英語 |
解説 |
| . |
“ire”(行く) |
aller(行く)、irai(1人称単純未来形) |
go(行く) |
英語の「行く」はゲルマン語の go から派生しています。ラテン語の “ire” からではありません。 |
| ab-(off [離して]) |
abire(立ち去る) |
関連するフランス語はありません。 |
関連する英語はありません。 |
フランス語と英語には使われていません。 |
| ad-(…の方向に、前に) |
adire(…に近づいて行く) |
関連するフランス語はありません。 |
関連する英語はありません。 |
フランス語と英語には使われていません。 |
| ambi-(周囲に、両側に) |
ambire(囲む) |
ambiance(人を取り巻く環境、雰囲気) |
ambiance/ambience(人を取り巻く環境、雰囲気) |
「周りを行く」というイメージから「人を取り巻く環境」という意味になっています。 |
| ante-(先に) |
anteire(先に行く) |
関連するフランス語はありません。 |
関連する英語はありません。 |
フランス語と英語には使われていません。 |
| circu-(周りに) |
circuire/circumire(周りを行く) |
circuit(周囲、1周) |
circuit(回路、巡回) |
「ぐるっと回って行く」というイメージから「回路」「巡回」という意味になっています。電子回路でも、電気がぐるっと回って戻ってきます。 |
| co-(一緒に) |
coire(一緒に行く) |
coit(性交) |
coition(性交) |
「来て一緒になる」というイメージです。 |
| ex-(外に) |
exire(出て行く) |
exit(出口)というフランス語はありません。フランス語で「出口」は sortie といいます。 |
exit(出口、出て行く) |
「外に行く」というイメージです。 |
| in-(うち)に、強意) |
inire(入る、始める) |
initier(初歩を教える、入会を許す) |
initiate(始める、開始する) |
「中に入って行く」というイメージです。ラテン語の initium(入ること、開始)には王位に就いたり、議会に入ったりして、治世や会議を始めるという意味があります。 |
| inter-(間に、中に向かって) |
interire(間に入る、滅びる) |
関連するフランス語はありません。 |
関連する英語はありません。 |
フランス語と英語には使われていません。 |
| intro-(内側に) |
introire(中に入る) |
関連するフランス語はありません。 |
関連する英語はありません。 |
フランス語と英語には使われていません。 |
| ob-(…へ、…の前に) |
obire(出迎える、逆らって行く) |
関連するフランス語はありません。 |
関連する英語はありません。 |
フランス語と英語には使われていません。 |
| per-(完全に) |
perire(抜けて行く、滅びる) |
perir(死ぬ、枯れる、滅びる) |
perish(滅ぶ) |
「完全に行く」というイメージです。完全に行ってしまって、いなくなることです。 |
| prae-=pre-(あらかじめ、前に) |
praeire(先に行く) |
関連するフランス語はありません。 |
関連する英語はありません。 |
フランス語と英語には使われていません。 |
| praeter-=preter(過去の) |
praeterire(過ぎて行く、通過する) |
preterit(過去形) |
preterit/preterite(動詞の過去形、過去自制の) |
「過去に行った」が元のイメージです。英語では「英文法の過去形」の意味で使われます。 |
| pro-(外へ、前の) |
prodire(前進する) |
関連するフランス語はありません。 |
関連する英語はありません。 |
フランス語と英語には使われていません。 |
| re-(再び) |
redire(帰ってくる、戻って行く) |
reiterer(…を繰り返す) |
reiterate(反復する、再び繰り返す) |
「再び行く」というイメージから「繰り返す」という意味になりました。 |
| sed-(離れて) |
seditio(離れて行くこと、暴動) |
sedition(反乱、暴動) |
sedition(暴動、騒乱) |
「離れて行く」というイメージから、「逆らう」「暴動する」という意味になりました。 |
| sub- |
subire(下に行く、下から行く) |
関連するフランス語はありません。 |
関連する英語はありません。 |
フランス語と英語には使われていません。 |
| trans-(横切って) |
transire(横切って行く) |
transit(免税通過、トランジット) |
transit(通過する、乗り継ぎ) |
「横切って行く」というイメージです。飛行機の乗り継ぎでは transit が使われます。 |
| ven-(売る) |
venire(売りに行く) |
vendre(販売する) |
vend(販売する) ※vend の語源は、ven(売る)+dare(与える)です。 |
ラテン語の venire(売りに行く)と venire(来る)は異なる単語なので、注意が必要です。 |
松澤:日本語では、「行く」という動詞は特別に重要なものではありませんが、ラテン語系の言語では、非常に基本的な機能を持った重要な動詞です。“ire”が英語の語根として使われる場合は、-it や -ir と2文字で表されるので、見逃しやすいですから注意してください。
|