CT3

ネット文化と翻訳支援ツールの進展によって、プロの翻訳者でない人々が時に共同で翻訳に従事する状況が拡大中。これを指す言葉として、 Wiki方式(複数人でウェブページを作成・編集可能)の翻訳を意味するWiki-translation、ファンやユーザーによる翻訳を意味するuser generated translation、community translation、チーム翻訳を意味するcollaborative translation、企業などが不特定多数の人に翻訳を委託するtranslation crowdsourcingなどがある。これらをまとめて、volunteer translation(ボランティア翻訳)、CT3 (community, crowdsourced and collaborative translation)という言葉も登場している。




3分で分かる! 英語の現代用語 トップへ