辞書にない韓国語
学習者を悩ませる「辞書にない韓国語」を少しずつ紹介
★
JavaScriptについて
ご利用のブラウザはJavaScriptが無効に設定されています。
お手数ですが、ブラウザのJavaScriptを有効にして再度アクセスしてください。
짜고치는 고스톱(チャゴチヌン ゴーストッ
プ
)
10/31Up
「짜고치는 고스톱」を直訳すると、「ぐるになってわなにかかる花札」で、日本語でいう「八百長」「ヤラセ」など、あらかじめ仕組まれたウソを指す言葉。
例:
그 방송 어디까지가 짜고치는 고스톱인가?
(あの番組、どこまでがヤラセなの?)
어제 그 경기, 정말 짜고치는 고스톱같더라.
(昨日のあのゲーム、ほんと、八百長っぽかった)
辞書にない韓国語 トップへ