2007年12月19日

アルク 新刊のご案内



このたびは株式会社アルク(東京都杉並区永福 代表:平本 照麿)より、新刊『93%の単語を忘れない 竹蓋Vメソッド ボキャビルdrill』(著者:竹蓋順子)と『英語で伝える オジサン的ビジネス表現』(著者:鶴田知佳子、柴田真一)のご案内を申し上げます。

      


英語力アップのキーである単語の学習。
実際に使える、聞き取れるようになる1日たった30分の英単語学習メソッド。

93%の単語を忘れない 竹蓋Vメソッド ボキャビルdrill』

著者:竹蓋順子

 

▼学習する単語は、アメリカの国営放送VOA(Voice of America)など本物のニュース英語から抽出。「国内政治」「災害・事件」「文化・スポーツ」「日本事情」など8つのテーマ別に、TOEIC、ビジネス、ニュースの頻出語計550語を学べます。

▼単語は1語1語を切り出して覚えるのではなく、語彙を含む語句のまとまり(チャンク)で覚えていきます。また、単語とチャンクは、リズムに乗った音声で提示されるので、無理なく頭にインプットされます。

▼本書では、単につづりと日本語訳だけを覚える方法ではなく、音声を聞いて意味を確認→読む→話す→実際に書く、という作業をドリル形式で行うことによって単語の"多角的"な側面を習得でき、ひいては実用的な語彙として身に付きます。

▼学習した語彙が使われているニュースを聞いて、あるいは読んで課題に答えるタスクがあるため、実用語彙を習得できたことが実感できます。


2007年12月17日発売
93%の単語を忘れない 竹蓋Vメソッド ボキャビルdrill』
【価格】1,995円(税込) 【商品構成】本(B5判、192ページ)+CD 2枚(73分、73分) 【ISBN】978-4-7574-1328-3  【対象】英語中級以上(英検準2級/TOEIC500〜)


★アルク・オンラインショップ
http://shop.alc.co.jp/spg/v/-/-/-/7007068/

  

 


日本語独特の言い回しなど英語で伝えるコツが分かる

『英語で伝える オジサン的ビジネス表現』

著者:鶴田知佳子、柴田真一

 

「足を向けて寝られない」「つめのあかをせんじて飲む」「白羽の矢が立つ」「後手に回る」「玉石混交」「水掛け論」「台所事情」など

このような日本語にあって英語にはない慣用句の場合、直訳すると意味の通じないことがほとんどです。そこで本書では、日本語にしかない慣用句や独自の言い回しについて、その表現にある"エッセンス"を英語でシンプルかつ的確に伝えるコツを紹介しています。

★(例)「二つ返事をする」はどう訳す?★

例えば「B社は二つ返事でプロジェクトに参画すると言ってきた」を訳す場合。「二つ返事(すぐに承知すること)」を文字通りYes! Yes! と訳しても相手には伝わらないですよね。伝えたい内容を考えると「プロジェクトにしきりに参加したがっている」、つまりeager to〜(しきりに〜したがっている)を使ってB corp is eager to take part in that project.と言えば、「二つ返事」のニュアンスをうまく伝えることができます。


2007年12月18日発売
『英語で伝える オジサン的ビジネス表現』

【価格】1,680円(税込)【商品構成】本のみ(A5判、228ページ)【ISBN】978-4-7574-1314-6 【対象】英語中級以上(英検2級/TOEIC600〜)


★アルク・オンラインショップ
http://shop.alc.co.jp/spg/v/-/-/-/7007225/

 


 

 

 

◆プレスリリースに関するお問い合わせは下記までお願いいたします◆
株式会社アルク 広報部 
e-mail  menet@alc.co.jp

 
 
 
Copyright (C)1999-2007 by ALC Press Inc. All Rights Reserved 
ALC Press Inc. Public Relations Dept. menet@alc.co.jp
MN部ロゴ