HOME > 英会話 > 英語で話そう! イマドキの日本 > とても日本的な伝統、箱根駅伝

執筆 春日聡子

とても日本的な伝統、箱根駅伝

A very Japanese tradition: the Hakone Ekiden

日本のお正月の風物詩の一つに、箱根駅伝があります。毎年1月2日と3日の2日間にわたり、関東の大学20チーム*1が、東京―箱根・芦ノ湖間を往路5区間、復路5区間の、合計10区間(217.9km)で競います。毎年沿道は応援の人々で埋め尽くされ、テレビ中継は25%以上の高視聴率を誇ります。箱根駅伝の魅力とは? 12/25 Up

※下のボタンを押すとこの文章の英訳が読めます。

英文はこちら

The Hakone Ekiden is one of Japan's annual New Year's traditions. On the 2nd and 3rd of every January, 20 university teams in the Kanto region compete to win the 217.9kilometer race, which consists of 10 legs: five from Tokyo to Hakone's Lake Ashinoko and five back. Every year, spectators fill the roadsides to cheer on the runners, and the live broadcast boasts a viewer rating of over 25 percent. What makes the Hakone Ekiden so fascinating?

Q1

What is an ekiden?

Ekidens are long-distance road relays. The distance and the number of runners vary according to each competition. In many races, including the Hakone Ekiden, each runner covers about 20 kilometers, roughly the distance of a half-marathon. Instead of a baton, a tasuki (sash) is handed from one runner to the next. Hakone Ekiden is undoubtedly the most well-known of all the ekiden races held in Japan. The first ever Hakone Ekiden dates back to 1920, and except for a few years during and after the war, it has taken place during the New Year holidays ever since. The 2014 race will be the 90th.

Q2

Why is the Hakone Ekiden so popular?

For one thing, because distances and elevations differ at each stage of the course, strategies and tactics become important to the outcome, which makes the race even more interesting. The coaches speculate on which runners will be placed where in rival teams, assess the conditions of their own runners, and then form their teams. Most teams tend to place their strongest runners in either the second or the fifth leg, which are the longest in distance ─ and the toughest. Another important factor is that the Hakone Ekiden embodies many values that are important to a great number of Japanese people, such as perseverance, the importance of teamwork, and a sense of responsibility in "passing on the sash." When runners collapse in tears for having failed to accomplish the latter, either by not making the "cutoff" time or by dropping out, it tugs at the heartstrings of all.

Q3

What is the future of the ekiden?

Ekidens are starting to catch on outside of Japan. Ekiden races are being held in various countries including New Zealand, France and Canada. In many races, six runners run the full 42.195-kilometer marathon. The Chiba International Ekiden adopts this format, and some say that it is a step in the right direction if the ekiden is ever to become more international. On the other hand, the Ekiden is gaining popularity for the very traits that make it quintessentially Japanese ─ the sense of community and team spirit. Either way, the term ekiden is on track to become a part of the vocabulary in the athletics community.

日本語訳

Q1:駅伝って何?

A1:駅伝は長距離のリレーなんだ。距離と走者の人数は、レースによって異なる。箱根駅伝を含む多くのレースでは、走者1人につき20kmほど走り、ほぼハーフマラソンの距離になる。バトンの代わりに、襷が走者から走者へと手渡されるんだよ。箱根駅伝は間違いなく日本で開催される駅伝の中で、最も有名なもの。第1回箱根駅伝は1920年にさかのぼり、戦時中と戦後の数年を除き、それ以降毎年お正月に開催されているんだ。2014年の大会は、第90回大会となるんだよ。

Q2:箱根駅伝はなぜそれほど人気があるの。

A2:一つには区間によって距離や高低差が異なるため、戦術や駆け引きが勝敗の行方を左右し 、それがレースをより面白くさせるんだ。監督たちはライバル校の、どの走者がどの区に配されるか推測し、自分のチームの走者の状態を評価した上でチームを作るんだよ。ほとんどのチームが最も距離が長く、過酷な2区か5区にエースを配置する。もうひとつ重要なのが、箱根駅伝が、粘り強さ、チームワークの大切さ、そして襷をつなぐという使命感など、多くの日本人が大事にしているさまざまな価値を体現しているということがあるんだ。繰り上げスタートやリタイヤなどで「襷をつなげなかった」と泣き崩れる選手の姿は、 人々の心の琴線に触れるんだ。

Q3:駅伝の未来は?

A3:駅伝は、日本以外でも徐々に人気が出てきているんだ。駅伝レースはニュージーランド、フランスやカナダなどさまざまな国で開催されるようになっているんだよ。多くのレースでは、6人の走者がフルマラソンの42.195kmを走る。千葉国際駅伝もこの形式をとっており、駅伝を国際化するためには、これが正しい方向だという意見もある。その一方で、連帯意識や団結心といった、極めて日本的な特質こそが、駅伝人気の理由という面もあるようなんだ。いずれにしても“駅伝”という言葉が、陸上界の語彙の一つとして、定着することになりそうだね。

英語で話そう! イマドキの日本 トップへ


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録