執筆 上野陽子
2012/10 Up

第28回 紅葉の中を散歩しよう
Vol.28 Let's take a walk in autumn color

Question
What are the three most popular places to enjoy momiji-gari?
(紅葉狩りの人気トップ3の場所は?)

いよいよ秋も深まると、紅葉の季節が始まります。まずは山々が色づいて、そこから街の並木もほんのりと色めいてきます。少し冷え始めるこの季節に、目に美しく、かさかさと音も楽しい紅葉を楽しんでみましょう!

* 赤い色の語句の上にマウスカーソルを移動させる(スマホの場合はタップする)と語注が表示されます

最後の美を誇る葉っぱたち
Leaves proud of their beauty at the very last moment

When it gets cooler, the leaves change color into red, yellow and various other colors as if they are trying to be most beautiful at the very last moment before they fall. The exact date for looking at autumn leaves changes annually depending on the weather, but usually it is from mid-September to early December. In this season, people go out to the mountainous countryside to see autumn leaves, an activity which is called “Autumn leaf hunting,” or momiji-gari.

少し肌寒くなり始めると、木々の葉っぱが落ちる前に最後のひと華を咲かせようとするかのように、赤や黄色など色とりどりに美しく色付きます。時期はその年の気候によってさまざまながら、およそ9月中旬から12月前半までの2カ月程。この時期になると、“紅葉狩り”として、郊外の山に紅葉を見に出かける人々が見られます。

日本人の紅葉狩りのこだわりポイントは?
What are the important factors for people in Japan to enjoy momiji-gari?

The three most important annually considerations for people wishing to enjoy momiji-gari are: the timing, finding a place where the atmosphere and scenery match the autumn leaves, and the convenience of the location. People also enjoy combining the viewing of autumn leaves with other activities, such as using a public bath, or onsen.

日本人の紅葉狩りへのこだわりの3大ポイントは、ベストシーズンかどうか、建物や風景などとの相性や風情、アクセスの良さだとか。また、温泉などと組み合わせるのもまた、一つの楽しみ方のようです。

紅葉を見に行くスポットはどこ?
Where do people go to enjoy autumn leaves?

The three most popular places for autumn leaf viewing, in order of preference, are mountains and rivers then around temples and other old Japanese-style architecture and then finally along the street or at a park. The following are some examples of popular momiji-gari places starting in the north of Japan and heading south. (refer to the homepage Koyo front line)

紅葉を見に行く人気スポットしては、まず山や川、次にお寺や古い日本建築、そして3つ目には街路樹の並木や公園を散策などが挙げられます。「紅葉最前線(リンク)」を参考に、日本の人気の紅葉スポットの代表的なものを北から眺めてみましょう。

日本で人気の紅葉狩りスポット(一部)
Popular autumn leaf viewing locations (prefecture)―incomplete list
知床(北海道) 世界自然遺産 Shiretoko World Heritage site (Hokkaido)
十和田湖(青森県) Towada lake (Akita)
奥入瀬(青森県) 渓流 Oirase mountain stream (Aomori)
磐梯(福島県) Bandai mountain area (Fukushima)
日光(栃木県) 山と寺社仏閣 Nikko: mountain area and traditional
Japanese architecture
高尾山(東京都) Mt. Takao (Tokyo)
河口湖(山梨県) Kawaguchi lake: Mt. Fuji area
(Yamanashi)
箱根(神奈川) 温泉・湖・山 Hakone hot springs, lakes and
mountains (Kanagawa)
香嵐渓(愛知県) 渓谷 Koran mountain stream (Aichi)
黒部渓谷(富山県) 渓谷 Kurobe mountain stream (Toyama)
奈良公園(奈良県) 公園 Nara park (Nara)
嵐山(京都) Arashiyama mountain area (Kyoto)
大原(京都) 盆地・寺社仏閣 Ohara basin (Kyoto)
箕面(大阪府) Minho Otaki (Osaka)
三段峡(広島県) 渓谷 Sandan mountain stream (Hiroshima)
せんだん轟の滝(熊本県) Sendan falls ( Kumamoto)
霧島(鹿児島県) 温泉郷 Kirishima Onsen area (Kagoshima)

色づいた葉が落ち始めて枯葉を踏みしめると、かさかさという音と一緒に土の香りがかすかに立ち上って、そろそろ冬の訪れを感じるようになります。たき火で焼き芋……なんて最近はあまり見かけませんが、そんな秋から冬への風物詩も楽しんでみるのもオツですね。

Answer
The three most popular places to enjoy momiji-gari are: 1. mountains and rivers, 2. locations with traditional Japanese architecture, 3. on the street or in a park.
紅葉狩りを楽しむ場所人気トップ3:1.山や川。2.日本の古い建築物のあるところ。3.街路や公園。

日本のキホン トップへ


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録