執筆 上野陽子
2013/10 Up

第52回 秋の味覚を堪能しよう!
Vol.52 Enjoying the foods and the flavors of autumn

Question
What kind of food comes to mind when you think of autumn?
(秋の味覚の代表として思い浮かべるのは?)

心地よい秋の風とともに、ちらほらと紅葉も見られるようになるこの季節。少し涼しくなってくると、新米収穫の声も聞かれ始め、おいしいものが街にあふれます。さて今回は、食欲がグングン湧いてくる日本の秋の味覚を楽しんでみましょう!

* 赤い色の語句の上にマウスカーソルを移動させる(スマホの場合はタップする)と語注が表示されます

食欲の秋! はなぜ起こる?
Why and how does the “the season of good appetite” occur?

Following the long, hot summer, a more comfortable season has finally arrived. Known to many as “the harvest season” in Japan autumn is also said to be “the season for fruit.” People can savor the freshly harvested rice, and you can enjoy many kinds of fruit, mushrooms and fish that are rich in healthy oils. This is also a popular gourmet season for many Japanese people who also call it “the season for appetite.” Our appetite increases because as temperatures fall, the metabolism needs to be accelerated to keep us warm. For this reason we need more energy than when it's hot.

長く暑い季節が終わり、やっと過ごしやすい季節がやってきました。日本では「収穫の秋」「実りの秋」と呼ばれ、新米の味わいを楽しむ季節であり、また、いろんな果物やキノコ、脂ののった秋の魚など日本のグルメシーズンの到来の時期でもあります。そして同時に「食欲の秋」とも呼ばれます。日本はこの季節から気温がグンと下がり、体を温めるために暑い時期よりも代謝が上がりエネルギーを必要とすることから、食欲も増していくのだそうです。

秋の人気の味覚とは
Most popular autumn foods

When you ask about the most popular autumn foods, you'll find many different answers depending on area, local industry and so on. Let's take a look at the most popular foods at this time.

秋の3大味覚……として調べると、地域によっても、それから業種によっても主張がさまざま。まずは、人気のあるところから見ていきましょう。

まつたけ matsutake mushroom

There is a saying that “matsutake mushrooms have the best aroma and tricholoma mushrooms have the best taste.” Japanese people prefer the unique aroma of matsutake and consider it to represent autumn. It is popular to cook them using methods that maximize the aroma, in dishes such as flavored rice, soup, steamed pot dishes and so on.

「香りまつたけ、味しめじ」といわれ、日本人はその香りを好み、秋の味覚の代表とされます。まつたけご飯、お吸い物、土瓶蒸しなどで香りを生かして食べる料理が人気。

サンマ Pacific saury

Pacific saury is one of the fish most strongly associated with autumn. The Chinese characters represent the meaning “sword-shaped fish caught in autumn.” Pacific saury loses fat while swimming from north to south. Fish caught around the Kesennuma area in Tohoku are said to be very tasty because they contain the perfect amount of oil.

秋の味覚を代表する魚。漢字は「秋に獲れる刀のような形をした魚(秋刀魚)」を表します。特に太平洋に多く南下するほどやせるとされ、東北の気仙沼で水揚げされるサンマは、脂の乗りがほどよくうまいとされます。

秋鮭(アキアジ) Autumn Salmon

Salmon that swim up rivers in Tohoku and Hokkaido from September to December are called autumn salmon, or akiaji. Salmon are born in the river and mature in the sea for a few years, before returning to the river where they were born in order to spawn. These salmon are very tasty because of the perfect amount of fat. People eat salmon roe, or ikura, with salmon on rice, and it is called “ harako-meshi (spawn rice)” or “Sake to ikura no oyako-don.”

鮭(さけ)は9月から11月に川に上るため、主に東北・北海道沿岸に寄ってきたものを秋鮭(アキアジ)と呼びます。鮭は、川で生まれた後、海で3年から4年すごし、また生まれた川へ産卵のため戻ってきます。こうした子持ちは脂が乗ってうまいとされ、秋鮭といくらの丼ものを“ハラコ飯”や“鮭といくらの親子丼”と呼んでいただきます。

栗 Chestnuts

Chestnuts are steamed or grilled with the shells on. The shells are taken off when you eat them. People eat chestnuts as a snack or cook them in dishes such as chestnut steamed rice, sweet paste, boiled and preserved chestnuts in syrup and so on.

殻のままふかしたり、炒ったりして、食べるときに殻をむきます。おやつの他、栗ごはん、きんとん、甘露煮などあれこれ料理に使います。

サツマイモ Sweet potatoes

To enjoy the doughy texture of sweet potatoes, people grill them in a bonfire or on a heated stone. Other popular ways to eat them are steamed with rice as imogohan, fried with sugary syrup as daigakuimo, made into sweet potato cakes, chakin-mushi. Kagoshima and Shikoku are famous production regions.

ほくほく感を楽しむために、たき火や熱した石で焦げ目をつけて食することもありますし、いもご飯、大学いも、茶巾蒸しなどのスイーツとしても人気。九州の鹿児島や四国地方などの産地が有名です。

柿 Persimmon

You see persimmon in gardens everywhere in autumn. People eat them as fresh fruit, dry them, and use them in many other dishes such as chopping them with tartar steak, and so on. Fuyu-gaki, harvested in south-west Japan, are especially famous.

この季節、あちこちの家の庭などでなっているのも多く、そのまま果物として食べたり、干し柿にして食べたりします。さらに、柿を刻んで肉とまぶしてタルタルにするなど、いろいろな料理でも食されます。西日本に多くみられる富有柿が有名。

地域によってもそれぞれ異なる秋の味覚。私は、この季節にまだ青い小粒のミカンを食べると、そのすっぱい香りにどこか冬の一歩手前の秋らしさを感じます。みなさんの秋の味覚はどんなものでしょう? 各家庭によっても、秋らしさは違うものかもしれませんね。

Answer
There are many well-known autumn foods such as matsutake mushrooms, Pacific saury, chestnuts, autumn salmon, sweet potatoes and so on. The food and flavors associated with autumn for me are ...
いろいろな代表的な味覚がありますが、例えばまつたけ、サンマ、栗、秋鮭、サツマイモなど。私にとっての秋の味覚とは……。

日本のキホン トップへ


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録