HOME > 英会話 > 石原真弓先生の英会話質問箱 > 「~してしまった」は、英語でどう表現すればいい?

執筆 石原真弓

「~してしまった」は、英語でどう表現すればいい?

「間違えて先月のテキストを持って来てしまった」や「昨日ドラマを見忘れてしまった」など、意図していないのに起こってしまったことを表す「~してしまった」は、英語でどう表現すればいいでしょうか。
(海外・ゆうきさん)

英語では単に「~した」と表現し、「~してしまった」というニュアンスは状況から汲み取ります

日本語の「~してしまった」は、完了の意味を表すほかに、意図していないことや好ましくない結果について述べる際に用いることがありますが、英語では、単に「~した」と表現することが少なくありません。「~してしまった」というニュアンスを含むかどうかは、そのときの状況から判断できることがほとんどだからです。例えば、「先月のテキストを持って来てしまった」は、I've brought last month's textbook.と言います。「昨日ドラマを見忘れてしまった」なら、I forgot to watch the (TV) drama.となります。会話なら、顔の表情や声のトーンなどで「~してしまった」感がうまく伝わるでしょう。
どうしても、「~してしまった」を明確に表現したい場合は、「意図したわけではない」という意味を持つ表現を付け加えます。例えば、I've brought last month's textbook by mistake.(間違えて先月のテキストを持って来てしまった)や、I've carelessly brought last month's textbook.(うっかり先月のテキストを持って来てしまった)、I forgot to watch the (TV) drama yesterday. I'm so disappointed.(昨日ドラマを見忘れちゃった。がっかりだな)などです。

前回の質問は……

「いつも子供がお世話になっています」はどう言う?


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録