HOME > 英会話 > 石原真弓先生の英会話質問箱 > 肯定文ではsome、疑問文や否定文ではanyのはずなのに、なぜif you have any questionsはOK?

執筆 石原真弓

肯定文ではsome、疑問文や否定文ではanyのはずなのに、なぜif you have any questionsはOK?

anyの使い方について質問があります。anyは疑問文や否定文で使うと習いましたが、if you have any questionsと言う場合、疑問文でも否定文でもないことがあると思うのですが。
(海外・aymさん)

疑問文か否定文かだけで判断するのは好ましくないですね

基本的には、疑問文や否定文ではanyを使い、肯定文ではsomeを使います。ですが、このルールに当てはまらない場合もあるので、疑問文か否定文かという理由だけで判断するのは好ましくないですね。ifを使った文もその1つ。If you have any questions, feel free to ask me.(質問があったら遠慮なく聞いてくださいね)は肯定文ですが、ifに続く文では、someではなくanyを用いるのが一般的です。
 また、相手の答えがyesになるだろうと予測できる疑問文では、anyではなくsomeを使います。例えば、鏡を見ながら目をこすっている相手に「目に何か入ったの?」と聞く場合は、Do you have something in your eye?となります。
 ほかに、人に物を勧めたり、許可を得たりするときにもsomeを使います。Would you like some coffee?(コーヒーはいかがですか)、Can I have some water?(水をもらえますか)という具合です。一緒に覚えておきましょう。

前回の質問は……

Whyで始まる疑問文の文末のイントネーションを上げたら、ニュアンスが変わる?


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録