HOME > 英会話 > 石原真弓先生の英会話質問箱 > 「駅からタクシーで1メーター」を英語で言うと?

執筆 石原真弓

「駅からタクシーで1メーター」を英語で言うと?

日本語で距離を説明する際、「駅からタクシーで1メーター」と表現することがあります。これを英語ではどのように言いますか。
(神奈川県・すももさん)

「1メーター」は「基本料金内である」という意味なので、そこから表現を考えましょう

簡単そうに見える日本語でも、英語に直そうとすると戸惑ってしまうことってありますよね。「駅からタクシーで1メーター」もその1つ。「1メーターってどう表すのかな」と迷ってしまいます。ここでの「1メーター」は「基本料金内である」ことを指しているので、It's within the base fare from the (train) station by taxi.と表します。withinは「~の範囲内」、base fareは「基本料金」という意味です。
ほかにも、距離を説明する際に使える表現をいくつかご紹介しておきましょう。例えば、「ここから3キロくらいのところにあります」はIt's about 3km from here. と言います。「その病院は、ここから車で15分のところにあります」なら、The hospital is 15 minutes ride from here.となります。この場合の「車で」はride(乗ること)を用いて表していますが、The hospital is 15 minutes from here by car.と表現することもできます。「家から歩いて行ける距離のところに勤務しています」なら、I work within walking distance of my house.、「ここから~まではどのくらいの距離ですか?」は、How far is it from here to ~?と尋ねます。一緒に覚えておきましょう。

前回の質問は……

聞き取りで英語を英語のまま理解できるようになるには、どうしたらいい?


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録