HOME > 英会話 > 石原真弓先生の英会話質問箱 > 過去形と過去進行形の使い分けがよく分かりません

執筆 石原真弓

過去形と過去進行形の使い分けがよく分かりません

過去形と過去進行形の使い分けがよく分かりません。例えば、I read a book yesterday. という文をI was reading a book yesterday. と過去進行形にすることはできるのでしょうか? 気になるのは、yesterdayがあるので過去形の方がよいのかという点です。また同様に、I was reading a book last week.も可能でしょうか?
(京都府・英語の森さん)

進行中だった行動や状態を表す必要がある時は過去進行形を使いましょう

文法的には、I read a book yesterday. / I was reading a book yesterday. のいずれも可能です。過去進行形がふさわしいのは、「~したとき……していた」というような状況、例えば、I was taking a bath when you called me.(あなたが電話をくれたとき、私はお風呂に入っていました)や、I was vacuuming when the earthquake occurred.(地震が起きたとき、私は掃除機をかけていました)という場合です。when ~ の部分がなくても、状況的に、時間的幅を持たせたうちの「一時点」に焦点を当てていれば、過去進行形が適切です。例えば、I was living in London this time last year.(去年の今ごろはロンドンに住んでいた)は、去年1年間のうち、この時期はロンドンにいたというニュアンスです。I was studying at 9:00 this morning.は今朝という幅の中で、「9時の時点では勉強をしていた」というニュアンスです。

ご質問の、I read a book yesterday.(昨日読書をした)は、単に昨日の出来事を述べているにすぎませんが、I was reading a book yesterday.は、話者がここ数日の様子を頭に描いていて、その中で「昨日は読書をしていた」という感覚で使っていると考えられます。I was reading a book last week. についても同様です。簡単に言うと、過去の時点に進行中だった行動や状態を表す必要がある時は過去進行形で、そうでない場合がないは単純過去で表すのが自然です。

前回の質問は……

「テレビを見る」をsee (a) TVと言わないのはどうしてですか?


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録