HOME > 英会話 > 石原真弓先生の英会話質問箱 > レストランで料理を持ち帰りたいときは、何と言えばいい?

執筆 石原真弓

レストランで料理を持ち帰りたいときは、何と言えばいい?

アメリカ圏のレストランで、そこでは食べずに持ち帰りたいときにはどのように表現したらよいですか?ファストフードや残り物の持ち帰りの経験はあるのですが……。
(兵庫県・ややさん)

to goやtake ~ outを使って表現できます

英語圏のレストランでの「料理持ち帰り」に関する表現ですね。段階を追って回答しましょう。そのレストランが注文した料理を持ち帰り用にパックしてくれるかどうかが分からない場合は、まず、そういったことが可能かどうかを尋ねるのが礼儀です。例えば、Will it be possible to take this dish out?(この料理を持ち帰ることは可能でしょうか?)や、I'd like to order this, but will it be possible to make it to go?(これを注文したいのですが、持ち帰り用にしていただくことは可能でしょうか?)のように尋ねます。take ~ outで「持ち帰る」、to goで「持ち帰り」を表しています。

そのレストランで持ち帰りサービスがあることを既に知っている場合は、Could you make this to go?(これを持ち帰り用にしていただけますか?)や、I'd like to take this out.(これを持ち帰りたいのですが)のように言うとよいでしょう。

ちなみに、レストランで食べきれなかった料理を持ち帰りたいときは、May I have a doggy bag?(持ち帰り用の袋をいただけますか?)と言います。doggy bagはレストランで残した料理を入れる袋のことで、体裁上、犬に食べさせるような言い方をしたことからできた言葉です。このように表現すれば、パックなどを持ってきてくれるか、店員さんが持ち帰り用に包んで持ってきてくれます。

前回の質問は……

「私も」を表す表現の使い分けを教えて


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録