HOME > 英会話 > 石原真弓先生の英会話質問箱 > 「うらやましい」はどう表現しますか?

執筆 石原真弓
「うらやましい」はどう表現しますか?辞書で調べても「ねたましい」という意味での「うらやましい」しか見つけられません。例えば、海外旅行を楽しんできた人に対して、決してねたましいのではなく純粋に「いいなぁ、私も行ってみたいな」という意味での「うらやましい」を表す表現を教えてください。
(香川県 ココナッツさん)

That’s great. (それはいいですね) などと相手や状況を主にして表現し、そのあとに「自分もしてみたい」として言ってみましょう

確かに、辞書などではenvyやjealousで「うらやましい」を表現していることが多いですね。日本人は「(私はあなたが)うらやましい」という表現を多用します。一方、欧米人は、「(あなたは)恵まれていますね、ツイていますね」と相手を主にして、Lucky you! や You’re so lucky!(いいなあ)と表現するのが一般的です。他にも、状況に応じて、Good for you.(よかったですね)、I’m happy for you.([あなたのことを]私もうれしく思います)、That sounds great.(それはいいですね)、I want to be able to do that.(私もそうできたらいいな)など表すこともできます。「うらやましい」を直訳するのではなく、こうした表現で代用してみましょう。

前回の質問は……

「場所が混雑していた、すいていた」の主語は何?


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録