HOME > 英会話 > 映画フレーズつまみぐい > 『セックス・アンド・ザ・シティ(2008)』

執筆 まつだあいこ
『セックス・アンド・ザ・シティ(2008)』
英会話に生かせる! 映画フレーズつまみぐい
 

パワフルな30代女性4人のニューヨーク・ライフを描いたドラマの映画化。再婚したシャーロットは養子を迎え、弁護士のミランダは息子と義母の世話に奮闘し、PR会社を営むサマンサは闘病を支えてくれた恋人のためロスに移住して数年がたつ。ライターのキャリーは、10年の紆余曲折を経て、ついに恋人との結婚を決意するが……。

セックス・アンド・ザ・シティ
販売元: パラマウント・ホーム・エンタテインメント・ジャパン

Stay tuned.
フレーズ活用度:★★★★

セリフ抜粋


Big:Interesting. What happens?
Carrie:Stay tuned.
ビッグ:面白そうだ。どうなるんだい?
キャリー:まあ見てて。


解説


これまで、「愛をみつける」をテーマにコラム執筆をしてきたキャリーの、次の本のテーマは「愛をみつけたらどうなるか」。恋人ビッグの問いに、彼女は茶目っ気たっぷりに返事する。Stay tuned. は、テレビやラジオのチャンネルや周波数をそのまま合わせておいてほしいときに、番組側が視聴側にかける定番文句。「こうご期待」、「これからに注目」、「まだ目を離さないで」といった気持ちを伝えることができるため、今回のシーンのように応用されることがある。このフレーズを使ったセリフは、『イン&アウト』 (97)、『シンプソンズ』(89-)シーズン7第18話などに登場。また、『カウチポテト・アドベンチャー』(92)では、タイトルに使われている。似た表現に You’ll see. (見てれば分かるよ)。


こんなふうに使ってみよう


Steve Martin: By the way, be sure to stay tuned for the whole show.
(スティーブ・マーティン:ところで、番組はすべてしっかり見ててください)

「第73回アカデミー賞授賞式」(01)より


あいこのつぶやき


マノロ・ブラニクの靴が大好きなキャリーと親友たちは、とにかくおしゃれ。映画でもすてきなファッションを見せてくれています。中でも、結婚を目前に控えたキャリーが、7ブランドのウェディングドレスに袖を通すシーンは、その美しさに思わずため息が出ます。公開が決まった続編の衣装にも期待せずにはいられませんね。また、続編には、本作後半、キャリーの助手役をキュートに演じ、挿入歌も担当したジェニファー・ハドソンのような人物の登場があるかも気になります。今後の彼女たちに、まさに Stay tuned. です。


have a word with someone

ホテル・ルワンダ(2004)

>このほかのフレーズをつまんでみる

  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録