HOME > 英会話 > 映画フレーズつまみぐい > 『ジェイン・オースティンの読書会(2007)』

執筆 まつだあいこ
『ジェイン・オースティンの読書会(2007)』
英会話に生かせる! 映画フレーズつまみぐい
 

「エマ」「マンスフィールド・パーク、「ノーサンガー・アビー」「自負と偏見」「分別と多感」「説得」。オースティン著の6つの物語を軸に自分たちの人生を見つめ直す、男女6人の読書会メンバーの数カ月間を描く。愛犬の死で落ち込む独身主義のブリーダー、ジョスリンを元気付けようと、友人たちは読書会を企画するが……。

ジェイン・オースティンの読書会 コレクターズ・エディション
発売元:ソニー・ピクチャーズエンタテインメント
FYI
フレーズ活用度:★★★

セリフ抜粋


Jocelyn: Thanks, that was thoughtful. You don't have to bring a hostess gift to these meetings, FYI.
ジョスリン:お気遣いありがとう。言っておくけれど、この会の当番に手土産なんて必要ないのよ。


解説


ジョスリン宅での読書会の日。彼女に気があるグリッグが自分の好きな小説を贈った際に、受け取りながら返したジョスリンの言葉から。FYIは、for your information(「ちなみに」「参考まで」の意)から各語の頭文字をとった略語。これらはacronym や initialism と呼ばれ、メモやメールはもちろん、会話にも使われる。会話では、FYIなら「エフ・ワイ・アイ」と、アルファベットを発音する。会話でよく使われるものはほかにASAP(as soon as possible:できるだけ早く)やAKA(also known as ~:~としても知られる)などがある。BTW (by the way:ところで)、TBA(to be announced : 後日発表)も知っておくと便利。


こんなふうに使ってみよう


Terry: F.Y.I...I've decided to pay a professional musician to play in here on Sunday afternoons.(テリー:参考までに言っとくが、日曜の午後はプロのミュージシャンを雇って演奏してもらうことに決めたから)
『フレンズ』(94-04)シーズン2第6話より


あいこのつぶやき


本作にはオースティン原作小説の映画祭シーンが出てきますが、実際、オースティンの長編6作品は、何度となく映像化されています。記憶に新しい大型作品は、キーラ・ナイトレイ主演の『プライドと偏見』(05)やエマ・トンプソン、ヒュー・グラント、ケイト・ウィンスレット出演の『いつか晴れた日に』(95)(「分別と多感」が原作)。『エマ』もグウィネス・パルトロウ主演で96年に公開されています。なお、オースティン本人の若かりし日をつづったアン・ハサウェイ主演『ジェイン・オースティン 秘められた恋』(07)という作品もあります。


do not feel a thing

レポゼッション・メン(2010)

>このほかのフレーズをつまんでみる

  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録