HOME > 英会話 > 映画フレーズつまみぐい > 『HOMELAND / ホームランド(2011- )』

執筆 まつだあいこ
『HOMELAND / ホームランド(2011- )』
英会話に生かせる! 映画フレーズつまみぐい
 

イラク戦争中に消息を絶った米海兵隊軍曹ブロディが8年後に救出されて帰還した。しかしCIAテロ対策センターに所属するキャリーは、英雄として迎えられた彼が、実は捕虜生活中にアルカイダに洗脳され、国内でのテロをたくらんでいるのではという疑念が捨てられずにいた。彼女は双極性障害を患いながらもブロディをひそかに監視するが……。

HOMELAND / ホームランド [DVD] BOX1
販売元:20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン
You don't know what you're doing.
フレーズ活用度:★★★★

セリフ抜粋


Carrie: You don't know what you're doing!
キャリー:何てことするの!


解説


シーズン1 第11話から。精神のバランスを崩していることを隠しながら、違法に自宅でブロディの監視を行っていたことを上司に知られたキャリー。彼女は、自分の考えが受け入れられないまま上司に自宅に踏み込まれ、集めた情報が押収されるのを見ると、半狂乱で叫ぶ。「あなたは自分が何をしているか分かっていない」という、相手を主語に取ったこのフレーズは、相手の行動への忠告や制止で使う定番表現。つまりは「間違っている」「やめるべき」「考えが甘い」「考え直して」などを表す。発音はアメリカ英語だと「ユードンノーワッチュードゥーイン」のように聞こえる。語尾を上げれば、「訳も分からずやっているの?」といった疑問として使える。このフレーズがセリフにある作品は他に、『グーニーズ』(85)、『ターミネーター2』(91)、『美女と野獣』(91)、『17歳のカルテ』(99)、『スコア』(01)、『ヘアスプレー』(07)など。


こんなふうに使ってみよう


George: Mr. Gower, you don't know what you're doing.
ジョージ: ガウワーさん、あなたは混乱しているんです。
『素晴らしき哉、人生!』(46)より


あいこのつぶやき


主演のクレア・デインズの主なテレビ出演作は本作を含む3本ですが、なんとどれでもゴールデングローブ賞女優賞を取っています(数少ないマルチ受賞者の1人)。初受賞は本格ドラマ出演したばかりの15歳のとき(『アンジェラ15歳の日々』(94-95))。その後は、レオナルド・ディカプリオとの共演でスターの仲間入りを果たし、映画を中心に活躍していました。久々にテレビ作品に出演したのは10年で、実在の自閉症の学者を演じての受賞でした(テレビ映画『テンプル・グランディン~自閉症とともに』)。本作でも実力を存分に発揮し、11年、12年と連続受賞しています。


be in love

モロッコ(1930)

>このほかのフレーズをつまんでみる

  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録