HOME > 英会話 > 映画フレーズつまみぐい > 『ウォーターワールド』

執筆 まつだあいこ
『ウォーターワールド(1995)』
英会話に生かせる! 映画フレーズつまみぐい
 

温暖化で極点の氷が解け海面が上昇し、果てしなく海が広がる荒廃した未来の地球。人々は、水没せずどこかに残っているという伝説の陸地「ドライランド」を夢見て生き延びている。一人海を旅するマリナーは、あるとき、ドライランドの鍵を握る少女と、彼女を保護する女性を助けたことから、武装集団スモーカーズに付け狙われるが……。

『ウォーターワールド』[DVD]
販売元: ジェネオン・ユニバーサル
(be a) nice touch
フレーズ活用度:★★★

セリフ抜粋


The Smokers: That's a nice touch.
スモーカーズ:やるじゃないか


解説


少女エノーラと保護者のヘレンは、マリナーの船にいるところを空から目撃されてしまう。フレーズは、スモーカーズの乗る飛行機に緊張感なく手を振って愛嬌(あいきょう)を振りまいたエノーラを見た、スモーカーズの男のセリフから。 nice touch は工夫や趣向などが「気が利いている」「良い雰囲気の」「粋な」を意味しており、be a nice touchは、その対象になる事柄を「よく考えたな」「なかなかだ」「うまいね」などと褒めるときに使う。前半を省略して Nice touch. だけで使うことも多い。このフレーズが入ったセリフが聞けるのは、『羊たちの沈黙』(91)、『トゥルーライズ』(94)、『アナライズ・ミー』(99)、『フレンズ』(94-04)シーズン3 第4話、『S.W.A.T.』(03)、『スタスキー&ハッチ』(04)、『シャーロットのおくりもの』(06)、『幸せになるための27のドレス』(08)など。


こんなふうに使ってみよう


Irene: Eye patch ... nice touch.
アイリーン:アイパッチとは……やるわね
『シャーロック・ホームズ』(09)より


あいこのつぶやき


製作費の割には興行成績が振るわず、毎年の最低映画を選ぶ「ゴールデンラズベリー賞」にも多数ノミネートされた本作。多くの映画に影響を与えた近未来アクション「マッドマックス」シリーズをほうふつとさせる世界観から「海のマッドマックス」などとも呼ばれました。評価はいまいちでしたが、ほどよく毒を抜かれた設定は、テーマパークのスタントショーとして採用され、今も人気です。筆者は劇場公開時に本作を見ましたが、ぬれると目立つ主演ケビン・コスナーの寂しくなりかけた頭部に、当時のファンとしてほろ苦い気持ちになったことを思い出しました。


come out of nowhere

『テッド(2012)』

>このほかのフレーズをつまんでみる

  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録