HOME > 英会話 > 映画フレーズつまみぐい > 『そりゃないぜ!? フレイジャー《第1シーズン》(1993~94)』

執筆 まつだあいこ
『そりゃないぜ!? フレイジャー《第1シーズン》(1993~94)』
英会話に生かせる! 映画フレーズつまみぐい
 

離婚のあと、ラジオ局で悩み相談を受けながら、優雅な一人暮らしを満喫していた精神科医フレイジャー。しかしある日、父親のマーティンと彼の愛犬エディー、父親が雇ったヘルパーのダフネが同居するようになり、彼の生活は一変する。弟のナイルズもひんぱんに訪ねてきては彼の心をかき乱す。11年続いた人気コメディードラマ。

『フレイジャー シーズン1 コンプリートDVD-BOX』
発売元:パラマウント ホーム エンタテインメント ジャパン
Get used to it.
フレーズ活用度:★★★★

セリフ抜粋


Martin: Get used to it.

マーティン:慣れてくれ。


解説


第2話より。朝が苦手なフレイジャーは、早速2人と1匹に生活のペースを乱される。しかし、声を荒げて自分のこだわりを主張する息子を無視し、父親のマーティンはヘルパーに涼しい顔で一言告げるのだった。「get used to+代名詞・名詞・動名詞」で「~に慣れる」、「be used to+代名詞・名詞・動名詞」なら「~に慣れている」という意味。例えば、「だんだん慣れてきた」なら I am getting used to it. となり、「とにかくこれには、なじめない」なら I just can't get used to this. となる。「used to+動詞」の場合は「よく~したものだ」という意味になるので区別すること。


こんなふうに使ってみよう


Charly: Life is pain. Get used to it.
(チャーリー:人生とはつらいもの。慣れなさい
『ロング・キス・グッドナイト』(96)より


あいこのつぶやき


本作は、全米で10年間放送され、エミー賞歴代第2位の28部門に輝いた大ヒットシリーズ“Cheers”(82~93)の登場人物、ハイソな中年男フレイジャーを主役に据えた物語です。大人向けのシニカルな内容がウケて、なんと11年のロングランドラマとなりました。「聞きどころ」は、毎回登場する豪華なスターたち(の声)。フレイジャーのラジオ番組に電話をかけ、相談を持ちかける役として出演します。ちなみにこの回のゲストは、クリストファー・リーヴ。


Think it over.

マルタの鷹(1941)

>このほかのフレーズをつまんでみる

  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録