HOME > 英会話 > 映画フレーズつまみぐい > 『グッド・ウィル・ハンティング/旅立ち(1997)』

執筆 まつだあいこ
『グッド・ウィル・ハンティング/旅立ち(1997)』
英会話に生かせる! 映画フレーズつまみぐい
 

天才的な頭脳がありながら、幼少期の心の傷から逃れられず、親友との狭い世界にこもって荒れた毎日を送っていた青年ウィル。そんな彼の才能を見出し、後見人を買って出た数学者ランボーは、旧友の精神分析医ショーンのカウンセリングを受けさせる。こうしてウィルは、少しずつ自分の心と向き合うようになる。繊細な若者の成長物語。

『グッド・ウィル・ハンティング パーフェクトコレクション』[DVD]
販売元: 松竹ホームビデオ
Like what?
フレーズ活用度:★★★★★

セリフ抜粋


Will: I do other things. That no one knows about.
Psychologist: Like what, Will?

ウィル:ほかにもいろいろやってる。誰も知らないけどね。
精神分析医:例えば何だい、ウィル


解説


数学者のランボーに言われ、著名だという精神分析医のカウンセリングをいやいや受けるウィル。上のフレーズは、そんな彼が医師の様子をうかがいながら会話を進めているシーンから。Like what? は、くだけた雰囲気の場で「例えば?」「何が?」と聞き返す定番表現。同意でも For example? の方が少し丁寧な意味合いになる。『恋人たちの予感』(89)、『リーグ・オブ・レジェンド/時空を超えた戦い』(03)、『アメリカン・サイコ』(00)など、多くの映画に登場している活用度の高いフレーズ。なお、「例えば誰?」なら Like who?、「例えばどうやって?」なら Like how? と言えばよい。そして答え方は Like …(例となるもの)で十分。


こんなふうに使ってみよう


Ted: I think they want us to say something.
Bill: Like what?
(テッド:おれたちに何か言ってほしいんじゃないかな。
ビル:例えばどんなこと?)
『ビルとテッドの大冒険』(89)より


あいこのつぶやき


本作で、妻を亡くした失意の医師ショーンを演じたのはロビン・ウィリアムズ。最近ではスーパーマン役でおなじみだった親友の故クリストファー・リーヴの息子さんの世話を買って出たことで全米を感動させました(リーヴ氏の奥さんが先日亡くなったため)。その昔の来日時には、某テレビ局の娯楽番組に出演し、コメディアンとしての本
領も発揮。実物を片手に喜々として「"シビン"・ウィリアムズ」などと言い、視
聴者をぼうぜんとさせたこともあるのですが。


Move it!

スターシップ・トゥルーパーズ2(2003)

>このほかのフレーズをつまんでみる

  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録