執筆 上野陽子
2015/2/23 Up

第84回 兼六園と日本の三名園
Vol. 84 The Three Great Gardens of Japan

Question
Can you name the three great gardens of Japan?
(日本三名園を言えますか?)

いよいよ北陸新幹線の開通です! 東京から金沢までが2時間28分と、日本海側へのアクセスがぐんとよくなります。金沢といえば風情ある街並みから小京都と呼ばれるなど人気の観光地。特に、金沢城に前田利家が入城して作った庭園の兼六園が有名です。今回は、兼六園とそれに並ぶ庭を合わせた“日本三名園”を見て行きましょう!

* 赤い色の語句の上にマウスカーソルを移動させる(スマホの場合はタップする)と語注が表示されます

芸術的な日本庭園
Artistic Japanese gardens

Japanese gardens have evolved into a variety of styles, including karesansui, which are meditation gardens where white sand replaces water, and Zen gardens (Japanese rock gardens) that are used for various purposes. Garden design is an important Japanese art form that has been refined for more than a thousand years. The gardens of the emperors and nobles were designed for recreation and aesthetic pleasure, while the gardens of Buddhist temples were designed for contemplation and meditation.

日本庭園は、枯山水、禅庭などさまざまな形で進化してきました。日本の芸術的な色彩を濃く含み、1000年以上もの間受け継がれてきたのです。日本庭園は天皇や貴族などが余興や芸術的な楽しみとして創り上げてきた一方で、仏教寺では沈思や瞑想(めいそう)などのためのものでもありました。

日本三大名園
The three great Japanese gardens

The following are the three major daimyo (historical rulers of Japan) gardens. Each garden is good for appreciating the beauty of snow, the moon and plum blossoms, and they are known as the three great - meaning outstanding - gardens of Japan.

以下は著名な大名の三庭園です。それぞれが雪、月、花をめでるにふさわしく、日本名園と呼ばれます。

Kenrokuen (Kanazwa, Ishikawa-ken)
Kenrokuen was built for the enjoyment of the daimyo in Kanazawa as a landscape garden designed for strolling in. Kenrokuen combines the six attributes of a perfect garden: a variety of ponds, streams, hills, groves, flower gardens, and several pavilions and tea houses. The winter scenery of snow-capped stone lanterns and pine trees protected by ropes is especially attractive.

兼六園  石川県金沢市
兼六園は、大名の遊興のために回遊式の庭として造られ、さまざまな池、小川、林、花壇、殿、茶室などからなる6つの優れた庭園景観の“六勝”を備える。雪吊りされた松の木と雪に覆われた燈籠の風景は特に趣がある。

Korakuen (Okayama, Okayama-ken)
Korakuen is said to be one of the best gardens in Japan in which to stroll. It was built in 1700 by Ikeda Terumasa, the daimyo of Okayama. It stands next to Okayama Castle and was used to entertain visitors and guests as well as for their own enjoyment.

後楽園 岡山県岡山市
後楽園は、1700年に岡山藩主池田輝政に造られた日本の回遊式庭園。岡山城に隣接し、来客をもてなすためや、自らの楽しみとして使われた。

Kairakuen (Mito, Ibaraki-ken)
A spacious garden famous for its plum trees, Kairakuen was built in the year 1841 by the local daimyo, Tokugawa Nariaki. Kairakuen served not only for the enjoyment of the daimyo but was also open to the public.

偕楽園 茨城県水戸市
偕楽園は1841年に水戸藩主徳川斉昭によって造られた、ゆったりとしたお庭で、梅の木で有名。大名の楽しみとしてだけでなく、一般にも広く公開された。

最新の北陸新幹線に乗ってサッと旅をしたら、古の庭園でゆっくりと瞑想をする……。忙しい現代とゆったりした時代を混ぜ合わせた旅もオツなものですね。 さて、日本のキホンは今回をもってしばらくお休みとなりますが、84回分のアーカイブは引き続きお楽しみいただけます。ご愛読いただき、ありがとうございました。―上野陽子

Answer
The three great Japanese gardens are Kenrokuen (Kanazawa, Ishikawa-ken), Korakuen (Okayama, Okayama-ken), and Kairakuen (Mito, Ibaraki-ken). Each is a landscape garden designed for strolling in and a good place to appreciate snow, the moon and plum blossoms.
三名園は兼六園(石川県)、後楽園(岡山県)、偕楽園(茨城県)。それぞれが雪、月、花をめでるつくりになっています。

日本のキホン トップへ


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録