HOME > 英会話 > 映画フレーズつまみぐい > 『マーキュリー・ライジング(1998)』

執筆 まつだあいこ
『マーキュリー・ライジング(1998)』
英会話に生かせる! 映画フレーズつまみぐい
 

自閉症の9歳の少年が、偶然にも国家の機密暗号文を解読してしまったため、国家安全保障局(NSA)が動き出した。一方、無理心中したというこの少年の両親の死に疑問を抱いた連邦捜査局(FBI)捜査官のアートは、少年の身に危険が迫っていると気付き……。96年に発表された、ライン・ダグラス・ピアソン原作小説の映画化。

マーキュリー・ライジング コレクターズ・エディション
販売元:ソニー・ピクチャーズエンタテインメント
What does it say?
フレーズ活用度:★★★★★

セリフ抜粋


Art: Can you read that? Simon, what does it say?
アート:読めるかい? サイモン、なんて書いてあるんだ?


解説


サイモンが解読してしまったパズル雑誌の暗号が、NSAがらみだと知ったアート。彼は、次のヒントを得るため、指示された場所にあった暗号を、サイモンに読ませることにする。say は「言う」という意味が代表的だが、この動詞は発話するものだけでなく、書物や新聞、掲示板などに「書いてある」、地図や時計などに「示してある」ものも意味する。このフレーズは、その媒体などが何をどう述べているのか、どう表現しているのか、と問う場合の定番。What does it say? は映画にも頻出しており、例えば『ブリット』(68)、『クール・ランニング』(93)、『スニーカーズ』(92)、『チェンジング・レーン』(02)、『I am Sam アイ・アム・サム 』(01)、『ラスト サムライ』(03)で聞くことができる。


こんなふうに使ってみよう


Will: So what does it say?
(ウィル:で、そこにはなんて書いてある?
『グッド・ウィル・ハンティング 旅立ち』(97)より


あいこのつぶやき


本作で悪玉を演じるのは、6人兄弟のうち半数以上が俳優で、イケメン家系の代名詞とも言われたボールドウィン家の長男、アレックです。しかし、80年代に若い女性をうっとりさせてきた彼は、この30年でかなり増量。20代のころとはずいぶんと印象が変わりました。でも06年からは、コメディードラマ『30 Rock』に出演し、新たな魅力を披露しています(日本でも間もなくDVDがリリース予定)。この作品ではエミー賞、ゴールデングローブ賞を受賞。その効果か、2010年のアカデミー賞では司会を務めました。


I don't give a damn.

NCIS ~ネイビー犯罪捜査班(2003-)

>このほかのフレーズをつまんでみる

  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録