HOME > 英単語・英文法 > 基本動詞をマスターしよう > 第12話 TAKE(最終回)

監修 松澤喜好


第12話 TAKE(最終回)




 take を使ったイディオムとフレーズを集めました。「つかんで運ぶ」動作のイメージに結びつけて理解しましょう。

●takeのイディオムとフレーズ

1. The girl takes after her mother.
 take after は「(親などに)似ている」の意味。この場合、「つかんで運ぶ」のは顔つきなどです。母親の顔つきをつかんで(取ってきて)、その女の子につけた、というイメージです。

2.
My mother finally took away my computer games.
 take ... away は「...を取りあげる、持ち去る」の意味。away は「つかんで運んだ」方向を表しています。この場合は、自分のところから離れた場所に運ばれてしまったのです。

3.
Once you make a promise, you can't take it back.
 take back は「返す、取り戻す、撤回する」の意味。take it の it は a promise(約束)という抽象的なことがらです。back(後ろに、もとに)がついているので、「約束をつかんで、もとの場所に運ぶ(=戻す)」というイメージです。

4. The teacher told the students to take down everything she said.

 take down ... は「...を書きとめる、...を降ろす」の意味。take down のあとに「だれかが言ったこと」がくると、take はその言ったことを、つかんでノートや紙に運ぶ(=書きとめる)という意味になります。

5. I took her for a Japanese.

 take A for B は「Aを(誤って)Bだと思う」の意味。この場合「つかんで運んだ」のは彼女の容姿やしぐさです。for は「イコールとして」という意味です。「日本人の容姿やしぐさを彼女に当てはめてしまった」は、すなわち「彼女を日本人だと思った」という意味です。

6. Jack was taken in by her stories and gave her some money.
 take in は「受け入れる、理解する、だます」の意味。Jack は her stories を彼の頭の中に「つかんで運んだ」のです。her stories に by が付いていて、and 以降が否定的なこと(お金をあげてしまった)を言っているので、take in は「間違った考えを頭に運び込んだ(=だまされた)」という意味になります。

※He cannot take in the bad news. この場合の cannot take in は、bad news を「つかんで頭の中に入れることができない(=受け入れられない)」という意味で使われています。悪い知らせを信じたくなかったのです。

7. Please take off your shoes.
 take off は「脱ぐ、離陸する、(ある期間を休暇として)取る」の意味。take off your shoes は「靴をつかんで、足から離す(off)」ことです。

※His plane took off at 7:00 p.m. この場合、飛行機が機体を滑走路から運んで離れた(off)ということです。「飛行機が翼で空気をつかんだ」とイメージすると、 take のイメージに迫ることができます。
※Jake took five days off work because he went to Hawaii for his honeymoon. 「稼働日から5日間をつかんで、仕事の外に(off)置いた」というイメージです。日本語に訳す場合は「5日間の稼働日を休暇に分類した(=休暇を取った)」となります。

8. Mike is taking on more responsibilities at the company.

 take on ... は「...を雇う、引き受ける」の意味。on は上に乗せるという意味です。take は more responsibilities(もっと多くの責任)をつかんで、自分の肩に運んで乗せるという意味です。

9. Luke always seems to take the easy way out.

 Take out (テイクアウト)はファストフード店などでおなじみですね。食料をつかんで店の外に運ぶ、つまり「店内で食べずに外に持ち出す」ことです。例文は「いろいろな方法のうちで、いつも楽な方法をつかんで取り出す」という意味です。つまり、Luke は根気や努力の必要な方法は避けてしまうということです。

10. Jake will take over his father's job in the near future.

 take over は「事業、責任などを引き継ぐ」の意味。over は「...を越えて」という意味が一般的ですが、「すっかり、全面的に」という意味でもよく使われます。take over は「つかんで全面的に運ぶ」というイメージです。take over his father's job は父の仕事を全部つかんで彼のところに運ぶことです。日本語に訳すと「引き継ぐ」となります。


11. I have taken to smoking while drinking.
 take to ... は「...を好きになる、...が習慣になる」の意味。take to は自分の体をつかんでその方向に運ぶというイメージです。take to smoking は、(背を向けて、やめなければいけないのに)タバコのほうに向いてしまう(=好きになる)という意味になります。


12. My job takes up all my time so I'm totally exhausted.
 take ... up は「...を持ち上げる、時間・場所をとる」の意味。up は上にという意味です。つかまえて運ぶのはこの場合 my job です。24時間を天井までの高さと仮定して、仕事、家族と過ごす時間、睡眠時間、趣味の時間を箱と想像して積み上げていくことをイメージしてください。この場合は仕事の時間だけで up all my time、つまり天井まで積み重なってしまったのです。


 以下の13から22は take と目的語(名詞)の組み合わせです。

13. The cold medicine you took should take effect in about one hour.
 take effect は「効力を生じる」の意味。take action と同じ用法です。この場合は薬が患部に到達して(運ばれて)、その効果を発揮するのです。The cold medicine you took の took は薬を手でつかんで、口の中に運んだ動作をいいます。

14. He always takes advantage of another's weak point.
 take advantage of ... は「…を利用する、…に便乗する」の意味。相手の弱いところに自分の強みを運ぶ(持ち込む、突く)というイメージです。

15. Take your time and think it over again.
 take one's time は「ゆっくりする、ぐずぐずする」の意味。take の「時間がかかる、時間をかける」という用法です。take your time は「あなたの好きなだけの時間」をかけていいですよ、という意味です。

16. The local government has taken steps to solve the problem of drug abuse.
 take steps は「処置を取る、行動を起こす」の意味。この場合の step は問題解決の手段のことですが、文字通りの意味である「1歩」のイメージを重ねています。steps と複数になっていることに注目してください。1歩、2歩、3歩と歩を進めて、いくつもの手段を実施したのです。

17. She can become a good leader, because she always takes the initiative.
 take the initiative は「率先してやる、自発的に先手を打つ」の意味。これも take action と同じ用法です。initiative(率先、主導権)をつかむためには、先に行動する必要がありますね。したがって、「先手を取る」という意味が出てきます。

18. The police should take a firm line against serious crimes.
 take a firm line は「強硬策をとる」の意味。a firm line、a soft line などいろいろあるなかから、a firm line をつかむべきだ、と言っています。

19. If you stay till the end of the party, you're taking the risk of missing the last bus.
 take a risk は「危険を冒す」の意味。これは take a chance と同じ用法で、a risk をつかむということです。この文では「最終のバスに乗り遅れないようにさっさと帰ったほうがいいよ」と言っています。

20. You should take care not to catch a cold.
 take care は「気をつける」の意味。take care of(世話をする)は手を動かして他人や自分の面倒をみることです。take care not to ... で「…しないよう注意する意識をもつ」の意味になります。

21. Don't just take it. You have to fight back.
 take it は「(辛苦・罰に)耐える」の意味。この it は苦しいこと、いじめなどです。it をじっとつかんでいるだけじゃだめだよ、という意味です。

22. There's an apple pie and a strawberry cake. Take your choice.
 take one's choice は「好きなものを取る」の意味。手でつかむイメージです。「your choice(あなたの好きなもの)をつかんで(取って)ください」と言っています。

 take のイメージをつかむことができたでしょうか。
 Don't worry, take it easy!!


<< 第11話へ戻る 第13話へ進む>>


基本動詞をマスターしよう トップへ


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録