HOME > 英会話 > 石原真弓先生の英会話質問箱 > 「この料理にはニンニクが入っていますか?」といった質問はどうすればいい?

執筆 石原真弓

「この料理にはニンニクが入っていますか?」といった質問はどうすればいい?

来月、海外旅行をするのですが、ニンニクアレルギーがあるため料理の注文に不安があります。「ニンニクを使っていない料理はどれですか?」や「この料理にはニンニクが入っていますか?」といった質問は、英語でどのようにすればいいですか?
(千葉県 masakataさん)

I'm allergic to garlic. Do you have any dishes without garlic? で。
アレルギーの発音に注意です

ご質問にお答えする前に、「アレルギー」という単語の正しい発音を確認しておきましょう。「アレルギー」はもともとドイツ語で、英語では allergy「ラジー」(アを強く)と発音します。「~に対してアレルギーがあります」は I'm allergic to ~. のように、形容詞の allergic を用いるのが一般的です。allergic は「アラージック」(ラを強く)と発音します。
 料理について質問する際には、自分にはニンニクアレルギーがあることも一緒に伝えるといいでしょう。例えば、I'm allergic to garlic. Do you have any dishes without garlic?(ニンニクアレルギーなんです。ニンニクを使っていない料理はありますか?)という具合です。また、Does this (dish) have garlic in it? I'm allergic to garlic.(この料理にはニンニクが入っていますか? ニンニクアレルギーなので)と尋ねてもいいですね。ニンニクが入っているという答えが返ってきた場合は、Is it possible to have it without garlic?(ニンニクを入れないで調理していただくことは可能ですか)と頼んでみるのもいいでしょう。
 Have a great trip!

前回の質問は……

「あ、そう言えば」にピッタリの英語表現はありますか? by the way だけでいいの?


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録