HOME > 英会話 > 石原真弓先生の英会話質問箱 > ネイティブが使っていた”Give way!”ってどういう意味?

執筆 石原真弓

ネイティブが使っていた”Give way!”ってどういう意味?

街で、ネイティブスピーカーが前を歩く自分の子どもに、“Give way!”としきりに言っていました。どういう意味ですか?
(茨城県 A.Oさん)

「道を空けなさい!」という注意の言葉です

ネイティブスピーカーの英語に耳を傾けるのは、とても良いことですね。この “Give way!” は、「道を空けなさい!」という意味です。きっと、お子さんがちょこまかと動き回っていて、周囲の人の邪魔になっていたのでしょうね。give wayは「譲歩する」「折れる」などの意味を持つ熟語で、路上では「道を譲る」「ほかの車を先に行かせる」という意味になります(Make way! ということもあります)。また、イギリスではGive Way!(アメリカではYield!)と書かれた道路標識を見掛けることもあり、これは、「先方が優先なので止まれ」という意味です。
 体験を通して覚えた表現は忘れないものです。これからもネイティブスピーカーの会話に耳を傾けて、英語力を磨いてくださいね。余裕があれば話し掛けてみるのもGoodですよ。

前回の質問は……

どうしてwon’tを使うのか、教えて!


  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録