HOME > 英会話 > 映画フレーズつまみぐい > 『ナショナル・トレジャー(2004)』

執筆 まつだあいこ
『ナショナル・トレジャー(2004)』
英会話に生かせる! 映画フレーズつまみぐい
 

4000年前から守られ、アメリカに渡ったという謎の秘宝。その行方を追うゲイツ家の末裔(まつえい)ベンは、卓越した知識と推理力で、宝へのヒントがアメリカ合衆国の独立宣言書に隠されていることを導き出す。そして、この情報を得て秘宝を我が物にしようとたくらむ富豪の冒険家イアンから宣言書を守るため、ベンは、ある計画を立てるが……。

ナショナル・トレジャー
販売元:ブエナ・ビスタ・ホーム・エンターテイメント
be a go
フレーズ活用度:★★★

セリフ抜粋


Sadusky : Divers are a go.
セダスキー:潜水班、出動


解説


監視していたFBIを出し抜き、イアンの指示で水の中に飛び込んだベン。捜査官セダスキーは、あわてて待機していた各班に指示を出す。It is a go. は「ゴーサインだ」「開始だ」という意味。It is no go. で「ダメだ」「中止だ」。a がついていることでわかるように、この go は名詞で、意味は「開始」「行くこと」「青信号」「成功」など。have a go at ~ だと「~をやってみる」。 make a go of ~ なら「~を成功させる」。ちなみに、60年代に人気を博した人形劇ドラマで、04年には映画にもなった『サンダーバード』の名セリフ、“Thunderbirds are go.” の go は形容詞で、言い換えるなら ready。つまり、「(発射)準備完了」という意味。


こんなふうに使ってみよう


Jack Bauer : This mission is a go!
(ジャック・バウアー:作戦開始!)
『24』(01-)を使った食品CMより


あいこのつぶやき


本作のDVDには特典映像が満載です。定番のメイキング映像や未公開シーンに加え、いわゆる「動く絵コンテ」の“アニマティクス”映像によるオープニング、そして、モニター試写で封印されることになったという、ひとつのエンディングを収録。さらには、(筆者はセンスがなく答えを教えてもらいましたが)謎解きをすると、実在するトレジャーハンターのインタビュー、暗号やテンプル騎士団の歴史解説、そして、劇中に登場する名所の歴史がよくわかるトリビア・トラックを見ることができます。


Easy

ウルトラヴァイオレット(2006)

>このほかのフレーズをつまんでみる

  • アルコムワールドで日記を書く

メルマガ登録